2014年2月18日火曜日
2014年1月4日土曜日
2013年5月31日金曜日
雨に濡れた路上で on the road of Rangoon
ヤンゴン市の中心部を早朝歩いていたら、あちこちに物乞いの人がいました。
私が1000チャット(100円相当)をあげるのを見ていたらしいジェントルマンが、私に近づいてきて、言いました。
「この国は、仏教国だから、人は、おめぐみを与えます。
でも、彼等は、最も安易な生き方をしているのです。」
そう言って、ひょうひょうと去っていった紳士は、この国の知識人だと思いました。
私は、確かに100チャットくらいでよかったかなあ、惜しいことをしたかなと思いましたが、
でも、
生活保護を受けながら文句ばかり言っている日本人よりは、雨に濡れた路上で、働いているわけだから、まあいいか。
それに、ここまで人としての誇りを打ち捨てることだって、そう安易なことではないかも知れない。
と思いました。
それにしても、外国資本の乱入と物乞いとそれを斜視している知識人は、現実のミャンマーを象徴しているのではないでしょうか。
2012年9月7日金曜日
2011年7月6日水曜日
パラウンの子供達 Paraung kids northern Shan State, Burma
ナムサンは、標高1500メートルくらいあるので、けっこう朝晩は冷えます。
左の子供は、毛糸の帽子をかぶっています。
Namsan is located over 5000 feet above the sea level.
It's cool in the morning and the night.
So left kid wear a wool cap.
a Paraung kid puts Tanaka on his face.
Tanaka is a common person's name in Japan.
I think Myanmar language and Japanese language have a same root.
2011年6月27日月曜日
ナムサンの子供達 地図に悩む Kids in Namsan
自分たちの村はどこかなー
They are looking for the place where they live on the map.
Unfortunately, no kids could point out their village on the map.
地図に興味津々の子供達
Paraung kids are really interested in the map.
ナムサンの子供たちに、自分たちの住んでいる場所を訊きました。
残念ながら、誰も答えられませんでした。
つぎに、ミャンマーはどこか世界地図を見せて訊きました。
これも、答えられませんでした。
ヤンゴンでも、状況は似たようなものでした。
ミャンマーでは、あまり地理は重要視されていないのかもしれません。
2011年6月9日木曜日
2011年6月8日水曜日
2011年5月28日土曜日
a flower girl in Namsan ナムサンの花売り娘
朝早くから花売りする少女。
私は、飛騨の山里に住んでいました。
小学生のころ、隣の登美ちゃんと山へササユリを採りに行きました。
採ってきたササユリを町へ売りに行きました。
町が、目覚め始ためたころ、
「花、いらんかなあああああ」
と言って、売りました。
町の子供(同級生)は、お母さんに起こされて、眠気眼をこすっていました。
「山の友達が、もう花売りにみえたよ」
と叱られていました。
花が売れてしまうと、あわてて家へ帰って、学校へ行きました。
今、ナムサンの子供たちを見ると、懐かしい追憶がよみがえってきます。
When I was a small child, I lived in a mountainous area called Hida in Japan.
I woke up early in the morning, I went to mountains to gather Japanese lilies into a basket with my best friend Tomi chan.
Then we went to the downtown to sell the flowers with a loud voice.
The town begun to wake up and we walked around the downtown saying
"Anybody want some flowers?"
A mother of my classmate woke a sleeping daughter.
She got a scolding from her mother.
"Your friend from mountains already come and sell flowers."
After we sold all the flowers, we rushed back to our home and went to school.
Seeing a flower girl in Namsan, I really remember my childhood days nostalgically.
2011年5月10日火曜日
2011年4月30日土曜日
2011年4月29日金曜日
2011年3月4日金曜日
2011年1月28日金曜日
2011年1月25日火曜日
2011年1月20日木曜日
2010年12月30日木曜日
2010年12月29日水曜日
2010年12月28日火曜日
2010年12月27日月曜日
登録:
投稿 (Atom)